Добрий вечір Ми із України
Вірші про Україну,  Поетичний щоденник

Пісня «Добрий вечір! Ми із України!» зайняла 1-ше місце на Міжнародному фестивалі

Друзі, щаслива представити вам свою нову пісню «Добрий вечір! Ми із України!», написану 27 лютого 2022 року – на 4-й день повномасштабного вторгнення росії в Україну. Знайомі захисники попросили написати пісню, яка б легко співалася під ритм стройового маршування і підіймала бойовий дух українських воїнів.

Відомості про пісню «Добрий вечір! Ми із України!»

  • Пісня: Добрий вечір! Ми із України! 🇺🇦🇺🇦🇺🇦
  • Слова і музика: Ірина Іваськів (27.02.2022)
  • Виконавець: Олексій Перебийніс
  • Відеоряд*: Ірина Іваськів
  • Аранжування і мастеринг: Олексій Перебийніс
  • У травні 2022 пісня отримала 1 місце у Міжнародному конкурсі авторської пісні «Творче серце України»

У березні 2023 ЮТ наклав на пісню вікові обмеження. Та це не заважає передивлятись пісню: просто натискайте на фразу «Переглянути на YouTube», а потім на фразу «Я розумію і хочу продовжити»:

*У відео ряді використані світлини та відео з вільного доступу, зняті українцями з різних областей України з 24.02.2022 (початку вторгнення) по 14.03.2022 включно.

Трохи про те, як народжувалася пісня

В перший день вторгнення всі ми дізнались про мужність прикордонників на острові Зміїний. Саме вони на заклики здаватися відповіли по радіо: «Русский военный корабль, иди нах…». Тоді їхня мужня відповідь ще не набула тої сили та мемності – крилатим висловом вона стала трохи пізніше. Але та відповідь прикордонників зачепила мене й не відпускала – я розуміла, що бачу її остовом пісні. Вона вже вертілася в моєму мозку приспівом.

Але я – як християнка – хотіла обійтися без міцних слів. І тут допоміг ще один випадок – коли наступного дня грузинські моряки відмовилися заправляти російський корабель паливом. На здивування руських (мовляв, як ми без палива дістанемося свого порту) грузини порадили шукати весла. І це було тим останнім пазлом, після якого в мене все склалося.

В пісні є ще одна крилата фраза: Доброго вечора, ми з України. Нею починається кожний куплет пісні. Це культове привітання українців набуло нової сили у перші дні вторгнення, коли цим привітанням хактивісти Anonymous починали свої звернення до російського уряду, оголосивши йому кібервійну у відповідь на вторгнення росії в Україну.

Але вислів цей народився і поширився ще раніше – а саме у жовтні 2021 року, коли діджеї з Кременчука ProBass (Артем Ткаченко) та Hardi (Максим Мокренко) випустили трек «Доброго вечора». Станом на дату виходу статті цей хітовий трек тільки на Ютубі вже прослухали майже 4 мільйони разів.

Пісня народжувалась у тамбурі. Сирени в ті дні були довгими та частими, ми майже не вилазили з укриттів, і я ніяк не могла знайти поблизу піаніно, щоб перевірити акорди. Аранжування для пісні (теж між чергуваннями у бомбосховищах) створював Заслужений вчитель України, співак і композитор Олексій Перебийніс. Це аранжування стало найнеочікуванішим за все моє життя подарунком на 8 березня. Він же і виконав цю військову пісню-кричалку (бо я – не мужчина).

Послухати пісню в аудіо форматі

Співайте в Маріуполі та Мелітополі! Співайте в Харкові та Дніпрі! Співайте в Миколаєві, Сумах, Чернігові та по всій Україні! Співайте в госпіталях і волонтерських центрах! Співайте в усіх українських діаспорах по світу! Ми присвячуємо нашу пісню «Добрий вечір! Ми із України!»:

  • ❤️ Тим, хто загинув, захищаючи свою землю
  • ❤️ Тим, хто лікує, спасає, волонтерить
  • ❤️ Тим, хто допомагає Україні вистояти
  • ❤️ Нескореним, незламним, непереможним

Слова пісні «Добрий вечір! Ми із України!»

Добрий вечір! Ми із України!
Не робіть нам нерви і руїни!
Так, ми роботящі і гостинні,
Бережемо цінності родинні,
Землю, мову, віру і свободу.
І борщі. І «Несе Галя воду».
Хто до нас з мечем удерся в хату,
Будемо красиво пакувати.
          І щоб ваша жизнь кудись не щезла,
          Русский корабель, шукайте весла!
Добрий вечір! Ми із України!
Зрозумійте, ми не гнемо спини!
На коліна – тільки перед Богом.
З шахтарем, з митцем і хліборобом –
Разом і рибалить, і молитись.
Разом із нападниками битись.
Ми не потребуємо чужого.
Та не віддамо ні йоти свого.
          То ж, щоб ваша жизнь кудись не щезла,
          Русский корабель, шукайте весла!
Добрий вечір! Ми із України!
Ми словами з острова Зміїний
Вказуємо чемно навпростець
Шлях, де вже гаазький жде триндець.
Ох, дістали, пакосні і ниці,
Єхайте до маминої циці.
Окупантам тут дотла не раді.
Нащо вам буть добривом на гряді?
          То ж, щоб ваша жизнь кудись не щезла,
          Русский корабель, шукайте весла!
© Ірина Іваськів 27.02.2022

З вірою в прекрасне майбутнє України!

У травні 2022 пісня отримала 1 місце у Міжнародному конкурсі авторської пісні «Творче серце України».

Добрий вечір Ми із України

Олексій Перебийніс

Ноти пісні можна завантажити за цим посиланням. Кому потрібна буде фонограма, пишіть в оп на Фейсбуці свою електронну скриньку – надішлю! Пісня вижила. Розлетілася соціальними мережами і Ютубом, отримала тисячі поширень і прозвучала в радіо ефірах. Друзі, ми вдячні вам за коментарі, репости та відгуки. Одним з них з радістю ділимося.

20 червня 2023 пісня була представлена на музично-літературній творчій лабораторії, організованій Національною Всеукраїнською Музичною Спілкою, Асоціацією композиторів Дніпровщини та Асоціацією музично-естетичного виховання.

Воєнна колискова

Народжуються нові українські пісні. В них кожна буква викресана стражданнями, кров’ю і неймовірними зусиллями кожного, хто наближає перемогу. І ми щасливі від того, що приєдналися до мистецького фронту. Все! Відпускаємо нашу ластівочку в люди! Нехай вона робить ту справу, ради якої й була написана! 🇺🇦🇺🇦🇺🇦

Сподобалась публікація? Поділіться нею!

Поет, письменник, композитор, вчитель-методист, громадський діяч, керівник Школи Копірайтингу

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

nine + 10 =