Поетичний щоденник

Актуальні проблеми української мови. І Міжнародна науково-практична конференція м. Кам’янське

28 жовтня 2025 року у м. Кам’янському відбулась І Міжнародна науково-практична онлайн конференція «Цінуймо мову над усі скарби, якщо ми хочемо зватися народом!». На тлі святкування Дня української писемності та мови і вшанування пам’яті київського Преподобного Нестора-Літописця учасники конференції обговорювали актуальні проблеми української мови, ділились напрацюваннями і досвідом.

Цінуймо мову над усі скарби

Учасників конференції привітали Мирослава Соснова, кандидат педагогічних наук, викладач ВСП ДФКІП УДУНТ, та Сергій Бажан, кандидат педагогічних наук, в.о. директора ВСП ДФКІП УДУНТ. Вони задали тон усьому заходу.

Як нема без зірок небозводу,
Як блакиті без сонця нема,
Так і мови нема без народу,
І народу без мови нема.
В. Забаштанський

Конференція зібрала разом фахівців з різних країн (Україна, Польща, Норвегія, Литва, Німеччина) і з різних галузей наукової діяльності. Серед учасників конференції були письменники й ілюстратори, видавці й бібліотекарі, науковці та психологи, викладачі та здобувачі вищої освіти. Це сприяло всебічному, збалансованому, гармонійному висвітленню питань, пов’язаних з українською мовою. Слухаючи доповіді колег, мені навіть уявився ланцюжок нашої взаємодії: письменники пишуть → ілюстратори ілюструють написане → видавці друкують написане → бібліотекарі зберігають написане → науковці досліджують написане → викладачі доносять написане до здобувачів освіти → студенти потім рефлексують на написане своїми науковими працями → а психологи… впорядковують відносини між усіма нами 🙂 .

Актуальні проблеми української мови

Напрями роботи конференції:

  • Мова в діалозі культур;
  • Сучасні підходи та інноваційні технології формування комунікативної компетентності;
  • Стилістика та інтерпретація тексту;
  • Професійна іншомовна підготовка в процесі міжкультурної інтеграції;
  • Мовні системи: проблеми розвитку та функціонування в поліетнічному та полікультурному просторі;
  • Різноаспектні проблеми функціонування української мови;
  • Сучасна теоретична лінгвістика;
  • Актуальні питання прикладної лінгвістики;
  • Актуальні питання теорії та практики перекладу;
  • Методика викладання мови та літератури в сучасних умовах інформатизації освіти;
  • Історико-культурні аспекти творчості українських письменників;
  • Стильове розмаїття української та світової прози;
  • Термінологічні проблеми історико-літературного процесу.

Огляд доповідей учасників

По-новому переосмислила творчий шлях Василя Симоненка й Івана Багряного (Ірино Золотухіна і Любове Бражнік, це було сильно!). Від зачитуваних уривків Тараса Шевченка англійською мурахи йшли шкірою й наверталися сльози (вдячна Ганні Бунак за чудову доповідь, яка дала усвідомлення того, що українська література представлена на вищих щаблях мистецтва і процес її популяризації в іноземних виданнях потрібно продовжувати й активізовувати). Дякую Наталії Чуфещук за представлену характеристику комбатантської прози як модифікації документалістики (ми отримали фаховий і вичерпний огляд нової стильової тенденції сучасної української прози). Вразив виступ Ірини Мацко, яка наголосила на важливих принципах, за якими дитячі письменники мають розмовляти з маленькими читачами про війну. Почерпнула багато корисного з доповіді Ольги Чернавських, яка представила новітній освітній підхід СЕЕН (Соціально-Емоційно-Етичне навчання), що допомагає знизити антисоціальну поведінку. Доповідь Христини Вінтоняк розкрила психолого-педагогічні основи ефективного спілкування з людьми різного віку (на прикладі спілкування медпрацівників з пацієнтами).

Відмітила для себе, як часто в наших доповідях лунало слово «терапія» (наприклад, виступ Ірини Соболєвої з висвітленням бібліотерапії, як інструменту емоційного відновлення і формування комунікативних компетентностей). А там, де доповідачі не використовували це поняття, воно все одно «читалось між літер» (наприклад, виступ Вікторії Лобенок з Норвегії про особливості міжкультурних діалогів). Терапія читанням, терапія письменством, терапія музикою, терапія спілкуванням… Для мене це стало неосяжним інсайтом: я раптом зрозуміла, що вся українська мова сама по собі (з усіма її аспектами, питаннями, особливостями) терапевтична, знеболювальна, цілюща.

Словом, сказати, що я й досі під враженням, то нічого не сказати. Це було гостроцікаво, змістовно, актуально, корисно і затишно. Розум отримав стільки їжі для роздумів, стільки шаленої мотивації та нових ідей, що от просто зараз побіг би діяти, застосовувати, втілювати. Я духовно збагатилась, і враження таке, наче доторкнулася до чогось великого. Розмаїття тем для розгляду, науково виважені доповіді, промовисті презентації, дружня підтримка колег, дотримання дедлайну – усе було професійно, гідно, з любов’ю до людей і до мови – головного об’єкта спілкування.

Стильові тенденції української прози

Участь у цій конференції беру вдруге – тогоріч вона ще мала статус усеукраїнської (тоді представляла колегам свій метод «Органи чуття», який полегшує написання творів з української мови). А цього року вирішила дослідити стильове розмаїття сучасної української прози.

сучасна українська проза

Сучасна українська проза активно розвивається. З’являються нові теми, нові жанри, нові стилі. З одного боку, таке стильове розмаїття є перевагою української літератури, її висотою і глибиною, її прогресом і рушійною силою. А з іншого боку, дослідження стильового розмаїття сучасної української літератури відстає від письменників: науковці не встигають опрацьовувати твори сучасних українських письменників (якщо твори наших письменників-класиків досліджені більш-менш добре, то твори сучасних українських письменників здебільшого залишаються поза увагою науковців). І через це ми й досі не маємо впорядкованої узагальненої класифікації жанрів і стилів сучасної української прози, яка б мала не просто перелік цих жанрів і стилів, а й вичерпні визначення, опис характерних рис, приклади відповідних творів, обґрунтування віднесення творів до тієї чи іншої категорії жанрів і стилів. Через відсутність такої класифікації ми під час обговорень сучасних українських творів можемо помилятися у визначенні їх жанру чи стилю.

Це і є один з прикладів того, що ми називаємо «актуальні проблеми української мови». Доповідала про те, якими новими темами, жанрами і стилями збагатилась наша сучасна українська проза. Представила слухачам дві свої книги «Думки з тамбура» і «Євдокія», які ілюструють стильове розмаїття сучасної української прози, бо містять твори різних жанрів і стилів.

Організатори конференції

Матеріали конференції розмістять на сайті коледжу ВСП ДФКІП УДУНТ та видадуть у вигляді електронної збірки тез доповідей.

Що ж, маємо гідний початок наукових дискусій щодо української мови, історії, літератури, культури й ідентичності в цілому. Кам’янське, пишаюсь! Вдячна організаторам конференції. Колеги, ви неймовірні! З почином на міжнародному рівні! Нових кроків у цьому напрямку!

Ірина Іваськів, м. Кам’янське, 28.10.2025

Сподобалась публікація? Поділіться нею!
Avatar photo

Поет, письменник, композитор, вчитель-методист, громадський діяч, керівник Школи Копірайтингу

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість + 12 =